Chez Colchik on aime (aussi) le froid.
Si si. D'abord parce qu'on aime la couche de silence qu'il pose sur
le monde, sa manière de transformer la lumière, de faire jouer les
couleurs. Et puis avouons-le : parce qu'on aime s'emmitoufler,
se blottir, se dorloter. Biensûr il y a ce plaisir aux beaux jours
de la fine couche de tissu effleurant la peau. Mais il y a celui
aussi de superposer les couches et ce faisant de sentir le corps
prendre place et se détendre peu à peu dans la chaleur du vêtement.
Aux jours de froidure, n'hésitez pas : superposez,
enveloppez-vous, mélangez les matières, les couleurs, les imprimés.
C'est une des joies de l'hiver.
Bei Colchik ist Kälte (auch) sehr
beliebt. Schon allein wegen der Stille, die sie über die Welt
verbreitet, ihrer ganz eigenen Art, das Licht zu verändern und mit den
Farben zu spielen. Und geben wir es zu : wir mögen uns
einwickeln, einkuscheln, verwöhnen. Natürlich ist es schön, wenn
bei Sommerwetter die Haut vom leichten Stoff gestreichelt wird. Aber
ebenso schön finden wir es, viele Schichten anzuhaben und zu spüren,
wie der Körper sich da seinen Platz schafft und sich allmählich in
der Wärme entspannt. Also bei Kälte hemmunglos viele
Kleidungsstücke übereinander anziehen, sich richtig eimummeln,
Farben, Stoffe und Muster mischen. Das gehört einfach zur
Winterfreude.